Fan háile hótara ó (Danger in eating betel)

IMG_20160223_202155    FAN HÁILE HÓTORA Ó
ကြမ္းစားျခင္း အနၲရာယ္

Agor zobanat mazé burá burí ókkol é fan háitou. Lékin hom. Ehón ór zobanat añárar dec ót gura, burá arde hoicca beggún é fan há. Fan ot mazé sóudi, súari, háda arde dec bidec ottú niolerdé séen maijja hádar guri (séemúng) ókkol di yóre há. 

Daktor ókkol é fan nohái bélla maná yó goré. Fan hóon ór zoriya maincór zindigi ré hótora goré ar biaram óde óttolla. Hámicá háda di ar séemúng di fan hóon or zoriya gurudár biaram, lou uçé dé biaram, dat or marír kensar, galsabar kensar, golar kensar ar dhoilla bodhoilla aram noó dé kensar biaram ókkol ó.

Fan moza ói bólla sóudi re miçá jiníc ókkol ar hoñsilemur roc di yoré miís gorí óre há. Hoñsilemur roc arde sóudi miyái lé fattór bone. Én dila sóudi íin fan ot di háile yó maincór feçot mazé fattór biaram ó. 

Súari háile yó biaram ó. Súarir sílha háa zailé feçot mazé sissii biaram ó. Súari sabailé niole dé roc hoñc íbar zoriya, goddonar rok sissia dé biaram ó. 

Beggín milai hoitó sailé, fan or kíli hóon or zoriya manúic hótora ó. Óu duniyair manúic zodi faro, fan nohái lé bicí bála óibou.


ခက္ဆစ္အဓိပၸါယ္

  • Fan = ကြမ္း
  • Háile = စားျခင္း
  • Hótora = အနၲရာယ္
  • Burá burí = သက္ႀကီးရြယ္အို
  • Lékin = သို႔ေသာ္
  • Hom = အနည္းငယ္
  • Gura =  အငယ္
  • Hoicca = လူပ်ိဳ
  • Sóudi = ထံုး
  • Súari = ကြမ္းသီး
  • Háda = ေဆးရြက္
  • Hádar guri(séemung) = ေဆးေမႊး
  • Dec bidec = ႏိုင္ငံတကာ
  • Daktor = ဆရာဝန္
  • Maná goré = တားျမစ္ျခင္း
  • Maincór = လူ၏
  • Zindigi = ဘဝ
  • Biaram = ေရာဂါ
  • Hámicá = အျမဲမျပတ္
  • Gurudár biaram = ႏွလံုးေရာဂါ
  • Lou uçé dé biaram = ေသြးတိုးေရာဂါ
  • Marír kensar = ခံတြင္းကင္ဆာ
  • Galsabar kensar = ပါးေစာင္ကင္ဆာ
  • Golar kensar = လည္ပင္းကင္ဆာ
  • Dhoilla bodhoilla = အမ်ိဳးမ်ိဳး
  • Aram noó dé = မကုသႏိုင္ေသာ
  •  Moza = စားေကာင္းျခင္း
  • Miçá  jiníc = ခ်ိဳေသာအရာ
  • Hoñsilemur roc = သံပုရာသီးအရည္
  • Miyái = ေရာေႏွာျခင္း
  • Fattór = ေက်ာက္ခဲ
  • Bone = ျဖစ္လာသည္
  • Feçot = ဗိုက္ထဲတြင္
  • Súarir sílha = ကြမ္းသီးခြံ
  • Sissii biaram = ဝမ္းကိုက္ေရာဂါ
  • Sabailé = ဝါးျခင္း
  • Roc hoñc = အရည္/ အဆီး
  • Goddonar rok = ဇာေၾကာ
  • Sissia = ကိုက္ခဲျခင္း
  • Fan or kíli = ကြမ္းယာ
  • Oó duniair manuíc = ကမ႓သူ/ကမ႓ာသားအားလံုး
  • Nohái = မစားျခင္း
  • Bála óibou = ေကာင္းမည္
Lekóya: Citizen of Arakan (Bormá, Aikkaf (Akyab), Nazir Fara
     Father of Rohingyalish. Eng. Mohammed Siddique(UK)