Modúfuk ór kaháni (The bees)

IMG_20160218_182222    MODÚFUK OR KAHÁNI

ပ်ားအေၾကာင္း

Modúfuk ókkol bahá bañdí yóre táke. Bahá uggwát mazé modúfuk or  rani uggwá táke. Ar oinno ham ola fuk arde modda fuk ókkol ó táke. Zibá rani modúfuk asé íba beggún óttu áro dhoóñr. Ar íba yé oinno fuk beggún óre hókumot goré. Andha ókkol ó fare. Ham ola fuk asé dé éçe, miali fuk ókkol tiríc házar óttu salic házar foijjonto táke.

Ham ola fuk asé dé íin é bahá bañdí bólla ham goré. Fúl ókkol óttu faní ókkol nialai aní yóre zoma yó goré. Modda fuk ókkol ó cót aník asé. Ham ola fuk ókkol é fúl ór faní ókkol aní yóre bahát mazé zoma goré.

É fúl ór faní íin modúfuk or bahár bútore modú boni zagói. Modú bicí miçá, modú háile cókti ó, ar dabait ó góle. Modúfuk óre gór bañdí di cúndor gorí fali lé yó modú ókkol nialai fare.


By: CITIZEN OF ARAKAN


Modú = ပ်ားရည္
Kaháni = အေၾကာင္း
Bahá =  သိုက္/အံု
Rani = ဘုရင္မ
Hamola = လုပ္သား
Modda = အထီး
Beggún = အားလံုး
Dhoóñr = အႀကီး
Hókumot = အုပ္ခ်ဳပ္သည္
Andha = ဥ
Miali = အမ
Tiríc házar = သံုးေသာင္း
Salic házar = ေလးေသာင္း
Fúl = ပန္း
Cót = ရာ
Zoma = စုေဆာင္း
Miçá = ခ်ိဳသည္
Cókti = အဟာရ
Dabait ó góle = ေဆးဖက္ဝင္သည္
Gór = အိမ္
Cúndor gorí = စနစ္တက်

Lekóya: Citizen of Arakan (Bormá, Akyab, Nazir Fara)
Father Of Rohingyalish. Eng. Mohammed Siddique (UK)
           ပ်ားအေၾကာင္း

ပ်ားတို႔သည္ အံုဖြဲ႕၍ ေနတတ္ၾကသည္။ ပ်ားအံု တစ္အံုတြင္ ပ်ားဘုရင္မ တစ္ေကာင္သာ ရွိသည္။ ထို႔ျပင္ လုပ္သားပ်ားမ်ားႏွင့္ ပ်ားထီးမ်ားလည္းရွိၾကသည္။ ပ်ားဘုရင္မသည္ ပ်ားတို႔တြင္ အေကာင္းအႀကီးဆံုးျဖစ္၍ ပ်ားတို႔ကို အုပ္ခ်ဳပ္သည္။ ဥမ်ားကိုလည္း ဥရသည္။ လုပ္သားပ်ားမ်ားမွာ ပ်ားမမ်ားျဖစ္၍ သံုးေသာင္းမွ ေလးေသာင္းအထိရွိသည္။

လုပ္သားပ်ားမ်ားသည္ ပ်ားအံုအတြက္ အလုပ္လုပ္ၾကသည္။ ပန္းပြင့္မ်ားမွ ဝတ္ရည္မ်ားကို စုပ္ယူစုေဆာင္းၾကသည္။ ပ်ားထီးမွာ အေကာင္တစ္ရာခန္႔ ရွိတတ္သည္။

လုပ္သားပ်ားတို႔သည္ ပန္းဝတ္ရည္တို႔ကို လွည့္လည္ စုပ္ယူကာ ပ်ားအံုသို႔ သယ္ယူလာၾကသည္။ ထိုပန္းဝတ္ရည္တို႔သည္ ပ်ားအံုတြင္း၌ ပ်ားရည္မ်ားျဖစ္လာသည္။

ပ်ားရည္သည္ အရသာခ်ိဳ၍ အာဟာရဓာတ္လည္း ႂကြယ္ဝ၏။ ေဆးဖက္လည္းဝင္သည္။ ပ်ားမ်ားကို ပ်ားအိမ္မ်ားျဖင့္ စနစ္တက်ေမြးျမဴ ကာ ပ်ားရည္ ထုတ္လုပ္ႏိုင္သည္။

ဒုတိယတန္း ျမန္မာဖတ္စာ

By: CITIZEN OF ARAKAN