Fainná Gula Gas Ót Nái

Fainná gula gas ót nái Ázara hátu bazar ot zaa. Zuúra hátu gór ót zaa. Roóima hátu fua wá dhúla. Tollá ainnúom fainná gula. Fainná gula gas ót nái. Fua dhúlai tou monot nái. Lekóya: Citizen Of Arakan (Bormá,Aikkab, Nazir Fara) Father Of Rohingyalish: Eng, Muhammad Siddique(UK)

Read More

Prayer in Distress Complete (Mosibot or Dua Furafuri)

          Boro mosibot ot foréde dua *لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ  *فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ Honó maabud nái, tuñí sára, Tuñí hárr komzuri’ttú fak, Aññí nafórmani goróyar bútore aiccílam. * Aññí íbar dua ré kobul gorí loiyí, Ar íbare frecani’ttú uddár goijjí, Éndila aññí imandar ókkol óre uddár gorí. *                 Boro mosibot ot foréde dua Honó maabud nái                                           […]

Read More

Bañc ór Laçí

  Bañc ór laçí Ceér fúno bañçí bañçí, Nozira’ttú aiccíl laçí. Dadar át or íba ki? Ibá óilde bañc ór laçí. Íba ré loi goró dé ki? Íba ré dóri aññí áñçi. Bazar ot gilé tel or goçí. Foñté foñté borói fari. Sóol óre hábai fata fari. Háf bissú ré bari mari. Gór ot gilé duwar bari. Táai tai tuáñr dadi ré yó mari. Lekóya: Citizen Of Arakan (Bormá, Aikkab, Nazir fara)  

Read More

Añárar Arakan Ot

“AÑÁRAR ARKAN OT” Cántir Serak no zoler Cántir San no uler  Añárar Arkan ot. Cántir boyar no baár Cántir zór no der  Añárar Arkan ot. Cántir Hotá no fúnir Cántir Jinic no dekír  Añárar Arkan ot. Cántir hána hái no farír Cántir gúm zai no farír Añárar arkan ot. Cántir fonná forí no farír Cántir dórmo mani no farír Añárar arkan ot. Oo Arkan, Oo Arkan Tui añárar foran Giyé hoçé tor Cán. YarTin ( Rohinthar ) _________ _________ _________ _________ ႐ိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစကားနဲ႔ ေရးလိုက္တဲ့ကဗ်ာေလးပါ။ ျမန္မာလို ဆီေလွ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္ရရင္– “ငါတို႔ အာရ္ကာန္မွာ” ၿငိမ္းခ်မ္းတဲ့ ဆီးမီးေရာင္မလင္း မထြက္ေပၚ ၿငိမ္းခ်မ္းတဲ့ လမင္း ငါတို႔ အာရ္ကာန္မွာ။ ၿငိမ္းေအးတဲ့ ေလညႇင္းမတိုက္ ေအးခ်မ္းတဲ့ မိုးကမရြာ […]

Read More
Skip to toolbar