Site-Wide Activity

  •                                    Cómo
    Cómo bodoli zagói, zibon or fúañre,
    Zibon bodoli zagói, taaluk or fúañre.

    Mogor taaluk no bodole, afon zon or fúañre,
    Seróf afon zon bodoli zagói, cómor fúañre. […]

  • Shobbir Ahamod wrote a new post 9 years ago

    RUÁINGA ÓKKOL BUTH DHUFÍ MORER

    Arakan or Sándamát tú aiyér dé, Ruáingar buth ekkán Aikkab or Guaillar-Dheil or sor ot mazé dhufí, becá bicí Ruáinga ókkol mori cóyid óigiyói.
    Sándamát tú Aikkab ot mazé aiyér […]

  • AÑÁRAR TÚN HÓIYE KI, ÓU RUÁINGA ZATI
    Añárar tún hóiye ki, óu Ruáinga zati, monzil añárar hoçé, bilkúl áñzai féilli. Ek dhéilar tú ar ek dhéilat uri uri, fakír moton añára bahá árai féilli.
    Sára fitímbi […]

  • Please watch this video below to know what is Rohingyalish properly 
    Rohingyalish hóde íba ki video ibát cúndor gorí soó.

    Thank you for watching this video.

    Rohingyalish hóde ki? 

    1. Rohingyalish hóde ugg […]

  • Kelar sára
    (Banana branch)
    Kelar sára ibát, homas-hom, kela dui cót foijjonto tákibou. Kela ibár nam óilde siní-sámba kela, zuún bicí moza, arde miçá. Bazu kelar sára ókkol eddúr bór de, kela gas údda báñgi m […]

  • NOBI ÓKKOL ÓR BOC       (Ages of Prophets)
    Hon hon nobi (poikambor) ókkol é hodún hodún hóyat faiyé.
    Allahr kitab ókkol ór leká mózin fundóro wá nobi ókkol ór boc zana asé.

    [1] Hózorot Adóm (AS) é ek házar […]

  • Bála Hotá ókkol ( Good words)
    Abdul Aziz modorósat giyé.
    Baba ál soitóu giyé.
    Mamá yé soil basér.

    Dáf gorí sóbok yiad gor yiad ófan.
    Moocá, zal banai bahá baindé.
    Nosima Hátun moris baçer.

    Laila H […]

  • Anak Shaur              Rohang Shaur
    Ki ki lagibóu = Ki ki laibó

    Keén kén goijjós = Keén khén gojjót

    Kér kúra fata = Khér khurá pata?

    Kélai kélai táke = Khéle khéle tháhe

    Kergwali loi fíça = Kerwali loui phír […]

  • ALLAHR CÚKURIA GORÓ
    29 tarík Maarec 2016
    Hózorot Muúsa nobi aláihísalam ór zobanat mazé át arde théng sará cúde madala gán aséde uggwá manúic aiccíl. Ek din hózorot Muúsa Allahr loi súwal juwab gorí bélla, do […]

  • BEEC OR LALÓS GOILLÉ AIÑTHTHAR LOOT NOFA
    Agar zobanat mazé uggwá burá manúic aiccíl. Burá manúic íbar tú uggwá áñc aiccíl. Áñc íba yé ek din e uggwá uggwá cúnar andha faittou. Boóut din foijjonto cúnar andha f […]

  • Maungdawya & Kyauktawya
    Hoçé Hoçé = Koróui khoróui

    Huwá huwi = Kuákhwi

    Hole hole = Kole khole

    Hontú hontú = Kottín khottín

    Hala hala = Kala khala

    Hone hone = Kunná khunná

    Hoói hoói = Kouí kh […]

  • It is to introduce Molana Taher into this website.

  • MOROON OR BAADE ZINDA ÓIBOU DE YÍAN
    Súwal ။   ။ Moroon or baade zinda óibou hoór dé yían ki?
    Juwab ။   ။ Kiyamot or dín, tamám jiníc ókkol fána ói zaigói baade, Israfíl aláihíssalam é, cíñgat mazé dubara fúu di […]

  • Cinderellár Kissá
    Boóut age ar bicí durór zobanat mazé, éçe uggwá dúñri beça aiccíl. Ítartu uggwá gura zíi aiccíl, íbar nam óiyede Ellá.
    Ek din, beça íba yé Ellá ré beçi uggwá lói sinno gorái diyé. Beçi íbar […]

  • Maungdawya & Kyauktawya 

    Hala hauwa = Kala kawa

    Halaicca rong = Kalessa rong

    Hára hára gor = Jotli jotli got

    Hál ór hañsa = Khál óo kañsa

    Háil faní miçá = Áil phaní mirá

    Hala lunggí = Kala k […]

  • Maungdawya & Kyauktawya

    Faa zaibou = Paa zebóh

    Faribóu bóli = Paribóh bilih

    Fañs  camic = Pañs júng (Pañj júng

    Fagat dibélla = Pahat dibótlah

    Fagi giyóui = Pahi jié góui

    Fagil […]

  • LUÇI FIÇÁ (Ruáingar Koumi Nasta)
    ရိုဟင္ဂ်ာ ရိုးရာ “လူရီဖီရား”
    Luçi fiçá hoóde íin Ruáingar koum or nasta ókkol. Nasta ókkol ór bútottu ek dhoilla bicí barík, ar mozar nasta. Luçi fiçá ré agor manúic ókkol é […]

  • Muhábbot ór Cáigor (Ocean of Love)

    Monot
    Monot rakís ek din, aññí yó aiccílam.
    Duk kín añár hañsé rakí, cúk kun sób tuáñre dilám.

    Tuáñr diya sób duk kún, céc bela búli dilam
    Cúdu monot rakís e […]

  • Moiyor arde Boga

    Ek zobanat mazé, éçe uggwá moiyor aiccíl zibá yé íbar cúndor oré egaza fohór goittóu. Fottídin íba yé dhoóñr dhiír hañsa-hañsa áñçitou ar ítar nizor cúndor oré saitóu ar ekdin hoór dé “Ó […]

  • Load More
Skip to toolbar