Site-Wide Activity

  • Dr Edward Hamilton Johnston and Anandacandra Stone Inscription
    By Aman Ullah
    Edward Hamilton Johnston (1885 –1942) was a British oriental scholar who was Boden Professor of Sanskrit at the University of O […]

  • MODÚ BÁT (Ruáingar koumi Nasta)
    ရိုဟင္ဂ်ာ ရိုးရာႏို႔ထမင္း
    Modú bát bicí moza. Fúdin na muúsom ót Ruáinga ókkol é modú bát buái yóre há. Ar bou, zí ókkol óre modú bát lói, hándi hábai tou zaa. Modú bát hoó dé n […]

  • KIYAMOT OR BOYAN
    ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစာျဖင့္ ေရးသားထားသည့္ “ကီယာမာတ္ေန႔”

    Súwal ။   ။ Kiyamot or din hon din oré hoó?

    Juwab ။   ။ Kiyamot or din ou din oré hoó, zedin tamáam jandár ókkol ar manúic ókkol be […]

  • Bolá Fiçá (Rohingya rice noodle snack)
    Bolá fiçá dasé gura dhoóñr beggún é bicí fosón goréde ekkán Rohingya ókkol ór nasta. Soil or guri ré híñzat di, haiñ banai, lamba lamba hóñlat dóilla bana fore. Baade miçár […]

  • Yían Baháduri noó,
    Yián Baháduri de
    💜Añáre manúic ókkol é dhora, yían añár baháduri noó.
    Añáre manúic ókkol é ador goré, yián añár baháduri.

    💜Aññí bicí mal cómbotti zuraiyí, yían añár baháduri noó.
    A […]

  • ALLAHR ROSÚL [=POIKAMBOR] ÓKKOL
    ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစာျဖင့္ ေရးသားထားသည့္ “အလႅာအသၽွင္ျမတ္၏ တမန္ေတာ္မ်ား”

    Súwal:  Rosúl haré hoó?
    Juwab:  Rosúl hoóde íba Allahr bonda ar insán. Allahr hó […]

  • ALLAHR KITAB ÓKKOL
    ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစာျဖင့္ ေရးသားထားသည့္”
    အလႅာသွင္ျမတ္၏ က်မ္းျမတ္စာအုပ္ေတာ္မ်ား”
    Allahr kitab ókkol becá bicí asé. Hodún boro kitab asé ar hodún cóñ […]

  • GUSÓL ÓR FÓROZ TIN (3) NÁN
    ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစာျဖင့္ေရးသားထားသည့္ “ေရခ်ိဳးျခင္း၏ ဖာရာဇ္”
    Añára Musúlman óttu Allahr hodín ebaadot gorí bár age, uzu yá gusól gorá foribóu. Uzu yá Gusól gorí bélla fóroz yá […]

  • Maungdawya & Kyauktawya
    Bar bar aiyé = Mote mote ahéh
    Bar bar aiyós = Mote Mote ahóot

    Baba aiyér = Baji ahél/ahér

    Banai rak = Bane thúh

    Bañdí rak = Baní thúh

    Bañcór suañ = Bañcós suma

    Beggúlla […]

  • UZUR FÓROZ SAIR (4) GÁN
    ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစာျဖင့္ ေရးသားထားသည့္ “ဝူဇူ” ျပဳ ျခင္း၏ ေဖာ့ရာဇ္ ေလးခု
    Añára Musúlman ottú numás forí bár age uzu bana fore. Uzu no banai numás foillé numás noóibou. Tóile u […]

  • UGGWÁ BEKUF MANUÍC  [ The Foolish Man]
    ႐ိုဟင္ဂ်ာ စာျဖင့္ ေရးထားသည့္ “ငတံုးတစ္ေယာက္´´ပံုျပင္
    Agor zobanat mazé uggwá bekuf manúic aiccíl. Ek din manúic íba ham gorí, gór ót aibár cóme, cúnar oóñçí (anthí) ugg […]

  • DURUD CÓRIF ÓR FÁAIDA [Benefits of sending blessing]
    ႐ိုဟင္​ဂ်ာစာျဖင့္ေရးထားသည့္ ဒူ႐ူဒ္းေ႐ွာရီဗ္ ၏အက်ိဳး

    Rosúulullah sóllollaahu aláihe wosóllom é ercád fórmai ye dé, Qiyamot or dí […]

  •   ALLAHR FÍRISTA ÓKKOL
    ရိုဟင္ဂ်ာ ဘာသာစာျဖင့္ ေရးသားထားသည့္ “ဖီရီစ္တာမ်ား”
    Súwal ။   ။ Fírista kiyóre hoó?

    Juwab ။   ။ Fírista hoóde íin, Allah mohúluk ókkol, maáni Allahr banaiya ciz ókkol. Allah ye […]

  • Aman Ullah
    RB History
    April 23, 2015

    Arakan is the North-western region of the Union of Burma. It is a narrow mountainous strip of land with 360 miles costal belt from the Bay of Bengal. It covers an area of […]

  • Muslim Poets in the Court of Medieval Arakan (2)
    By Aman Ullah
    POET ALAOL
    The poet Alaol was the most prominent of all the poets of Roshang, in fact he was one of the greatest Bengali poets of the 17th century, […]

  • Muslim Poets in the Court of Medieval Arakan (1)

    By Aman Ullah

    One of the prominent features of socio-cultural history of Arakan in the 17th century was the extensive Muslim influence on the Arakan society, […]

  • Click above to play Quran Yaasin.

    Yasin by Eng Siddique & Mv Taher & Dr Mohibuddin in 2006

  • Load More
Skip to toolbar