Differences between Rohingya and Bengali

There are different dialects in Rohingya language spoken by Rohingyas in different townships Arakan state (Rakhine) Burma, such like, Mongdú (Maungdaw), Búsidóng (Buthidaung), Akyab (Sittway), Mámbra (Mínbya), Kiokto (Kyauktaw), Kiokpuru (Kyaukpyu), Rasídaung (Rathidaung), Kioknima (Kyauknimaw), Pattárhilla (Mrauk U). As well they are also different from each other in culture, faces, skin colours, and faith such like; hindu, baurgwa, doom, wahabi, sunni, Eesai, anikka, bañal, ruángngia, kaunsi musálman. Some racist Buddhists of Burma say, Rohingya are illegal Bengalis immigrated from Bangladesh in our country, Rohingya are not people of Rohang (Arakan). They speak Bengali language, dress like Bengalis and eat Bengali […]

Read More

OIC Session in Malaysia for helping Rohingya

OIC to send high-level team to Rakhine state The OIC has come up with several resolutions to tackle the situation in the Rakhine state in Myanmar. Malaysian Foreign Minister Datuk Seri Anifah Aman said that among the decisions are sending high-level delegates from the OIC Contact Group to meet with the locals. Slået op af Rohingya Blogger i Fredag den 20. januar 2017

Read More

English Rohingya & Malay Sentences

1. I write with pen 1. Mui kolom loi lehóng ngé 1. Saya tulis dengan pen 2. You love to eat apples 2. Tuáñ sébgula khána posón goró 2. Awak suka makan epal 3. You play tennis 3. Tui tenís khélot 3. Awak main tenis 4. He reads a book 4. Híte kitab oggwá poré 4. Dia baca sebuah buku 5. He understands me 5. Híte mor kotá buzé 5. Dia memahami saya 6. She has a cat 6. Híbartí oggwá biloui asé 6. Dia ada kucing 7. She knows my friend 7. Híba yé mor húñajja ré siné 7. […]

Read More

English to Rohingya to Malay Translated Words list (3)

English – Rohingya – Malay  make =  bano, bana = buat, membuat write =  lehó, lek    = tulis, menulis read  =  poró, por   = baca,  membaca teach = cíñyo, cíñya = ajar, mengajar listen = húno, hún  = dengar, mendengar speak = kotá koóu, kotá koó = cakap, bercakap see     =  soó, saá        = lihat, melihat drive =  salo, sala      = memandu play =   khéloh, khélah = main, bermain sit    =     bohó, boc       = duduk come =   ahó, ay          = mari, datang walk […]

Read More

Anikka Arde Ruáinga Sinó

Anikka haré hoó dé ar Ruáinga haré hoó dé?   Anikka hoó dé íba uibá ré  zibá anok cóor ór manúic  ar Ruáinga hoó dé íba uibá ré zibá Ruáng cóor ór manúic.    Anok cóor hon gán óre hoó dé? Mondú/Mongdú (Maungdaw), Búsidong (Buthidaung), Rasídong (Rathidaung) wgr… yaáni arakan or fosím ór íkka ré anok cóor bóuli hoóitou.  Anok cóor kiálla hóo dé ar Anok maáni ki? Ruáng cóor ot mazé táki tóu dé Mog  arde Bormá zuban ot mazé fosím óre “anóuk” bóuli hoó ar arakan or fosím ór musólman ókkol óre “Anóuksá” bóuli hoóitou ar anóuksa hotá íyan […]

Read More

English to Rohingya to Malay Translated Words list (2)

English  –  Rohingya  –  Malay   umbrella =   sáti                = payong shoe =           zuta               = kasut broom =       húrouin        = penyapu wood =  darwá, dargwá    = kayu stair =      líya, cíçi              = tangga wall =       debal                  = dinding stove =      sulá                    = dapur […]

Read More

Rohingya Dialect Anak Shaur (Western) to Rohang Shaur (Eastern) 10

Mayu dilect & Mrauk Oo dilect déraic/béra  = wuá-zíñya tita horola = urícca hoñdú = lau gazor = lal mula, lobá hóñd = hómri boñçi sóui = bokca sóui hóro fata = khóro pata hóro thaiyon = khóro bayen/bayen decci = paikla hoddá = kañá fañçá sóol = béra sóol fañçí sóol = béri sóol rakó/rak = thúwo/thú raké/rakós = thúwe/thúwot rakí/rakís = thúy/thúit rakíyum/raikkúm = thúim/thúibang aññí raikkúm = muy thúim añára raikkúm = kamí thúibang raikké/raikkós = thúyye/thúyyot rakíbou = thúibo fai = pey/pang aññí fai = muy pang añára fai = kamí pey faiyúm = peim/peibáng aññí […]

Read More
Skip to toolbar