The Language of Rohingya

Some of the most common questions relating to Rohingya asked by people around the world: 1. Who are the Rohingyas? 2. What is Rohingya? 3. How is Rohingya language? 4. What language do Rohingya people speak? 5. Are the Rohingyas of  Myanmar Bengalis? 6. Do the Rohingyas of  Burma speak Bengali language? In this article, I’m going to quote everything from historical pages.  The word Rohingya/Rohaingya/Roaingya is a proper adjective for the proper noun Rohang/Roang. The term Rohang/Roang …… the old name of Arakan ….. is of much antiquity. It is the corruption of the Arabic term Raham (blessing, mercy). The Arab and Persian traders of […]

Read More

Tenses in English Rohingya and Malay

Simple Present Tense by Rashid Ahmed I speak = Muy kotá koóng = Saya bercakap I write = Muy lehóng = Saya menulis I drive = Muy salong = Saya memandu I love = Muy ador goróng = Saya mencintai I give = Muy dong = Saya memberi I smile = Muy áñcoóng = Saya senyum I take = Muy long = Saya mengambil You speak = Tuáñ kotá koóu = Awak bercakap You write = Tuáñ lehóu = Awak menulis You drive = Tuáñ saloou = Awak memandu You love = Tuy ador gorót = Awak mencintai You give […]

Read More

English to Rohingya to Malay Translated Words list (4)

English    Rohingya     Malay   I         = muy, aññí       = aku, saya, ku you    = tuáñ, tuñí, tui = engkau, kamu, awak, anda he      = hítañí, híte, te, tañí = dia, ia, nya she    = híba, inta, tañí = dia, ia, nya we     = amí, añára        = kita, kami you   = tuáñra   = kamu, anda, kalian, engkau they  = hítara, tará   = mereka, dia orang this     = ibá, yián      = ini that     = […]

Read More

English Rohingya & Malay Sentences

1. I write with pen 1. Mui kolom loi lehóng ngé 1. Saya tulis dengan pen 2. You love to eat apples 2. Tuáñ sébgula khána posón goró 2. Awak suka makan epal 3. You play tennis 3. Tui tenís khélot 3. Awak main tenis 4. He reads a book 4. Híte kitab oggwá poré 4. Dia baca sebuah buku 5. He understands me 5. Híte mor kotá buzé 5. Dia memahami saya 6. She has a cat 6. Híbartí oggwá biloui asé 6. Dia ada kucing 7. She knows my friend 7. Híba yé mor húñajja ré siné 7. […]

Read More

Dream for Success then Follows these Rules

The 10 Habits of Self Made Millionaires [ The 10 Habits of Self-Made Millionaires ]If you want to become successful then you might want to follow these 10 Habits of Self Made Millionaires. There’s a big difference between how the poor and the rich think. And if you can get into the habit of what they do and model it then maybe one day you can achieve what they can achieve. Which one of these 10 habits do you do and how often do you do it. I have noticed that successful people normally learn something and implement it right […]

Read More

Añára ré Arakan e dhaker guzori guzori – Arakan crying for us

Ańra-rey Arkaney Daker Guzuri Guzuriေကာ္မန္႔ တြင္ ဓါတ္ပုံ တင္ေပး ထားပါသည္။(Ańra-rey Arkaney daker guzuri guzuri, Toiyaro toratori, ar no goijjo deri)2 ….. ar no goijjo deri.Arkaner Rowaingar nam loi kańder bilat dori dori(Toiyaro toratori, ar no goijjo deri … ar no goijjo deri) (Fáriyor tozza tozza oiye Arkanor meri)2(Ańra-rey Arkaney daker guzuri guzuri, Toiyaro toratori, ar no goijjo deri)2 ……. ar no goijjo deri.Arkanor mazey mazey asey phúlor bagan, zai yere dóna pani, Oo! Ruwainga Musolman.Síri-yar mela marer koli ťaitey kocori(Toiyaro toratori, ar no goijjo deri … ar no goijjo deri) (Arkanor ťaikkey ekhon luwar samar gíradi) (Arkanor ťaikkey ekhon luwar zoúlour […]

Read More

Fainná Gula Gas Ót Nái

Fainná gula gas ót nái Ázara hátu bazar ot zaa. Zuúra hátu gór ót zaa. Roóima hátu fua wá dhúla. Tollá ainnúom fainná gula. Fainná gula gas ót nái. Fua dhúlai tou monot nái. Lekóya: Citizen Of Arakan (Bormá,Aikkab, Nazir Fara) Father Of Rohingyalish: Eng, Muhammad Siddique(UK)

Read More

Prayer in Distress Complete (Mosibot or Dua Furafuri)

          Boro mosibot ot foréde dua *لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ  *فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ Honó maabud nái, tuñí sára, Tuñí hárr komzuri’ttú fak, Aññí nafórmani goróyar bútore aiccílam. * Aññí íbar dua ré kobul gorí loiyí, Ar íbare frecani’ttú uddár goijjí, Éndila aññí imandar ókkol óre uddár gorí. *                 Boro mosibot ot foréde dua Honó maabud nái                                           […]

Read More
Skip to toolbar