The Etymology of Arakan (once an independent country)

Aman Ullah RB History April 23, 2015 Arakan is the North-western region of the Union of Burma. It is a narrow mountainous strip of land with 360 miles costal belt from the Bay of Bengal. It covers an area of about 20, 000 sq. miles. It is now reduced to 14,200 sq. miles. Arakan is only Muslims majority region among the 14 regions of Burma. The word Arakan is definitely of Arabic or Persian origin having the same meaning in both these languages. It is the corruption of the word Al-Rukun. There exists some controversy about the origin of the […]

Read More

Muslim Poets in the Court of Medieval Arakan (2)

Muslim Poets in the Court of Medieval Arakan (2) By Aman Ullah POET ALAOL The poet Alaol was the most prominent of all the poets of Roshang, in fact he was one of the greatest Bengali poets of the 17th century, and some scholars say that he was Rabindranath Thakur of the 17th century. From his own testimony, it is known that he was the son of a minister of Majlis Qutb of Fathabad in Bengal. He along with his father was going by boat, on the way they were met by Firingi pirates. The parties fought for some time, […]

Read More

Muslim Poets in the Court of Medieval Arakan (1)

Muslim Poets in the Court of Medieval Arakan (1) By Aman Ullah One of the prominent features of socio-cultural history of Arakan in the 17th century was the extensive Muslim influence on the Arakan society, which was not an outcome of some sudden occurrences. It was a result of an age-long intercourse between Arakan and Muslim countries that dated back to the period of Arab contacts with Arakan during the reign of Maha-Taing Tsandaya (788-810 AD). Various historians and scholars have recorded that Islam began to spread from the eastern bank of Meghna to Arakan since eighth and ninth centuries, […]

Read More

The Rohingya is the indigenous Arakan

A detailed study of the recorded history reveals that both the Rakhine and the Bamar races are illegal immigrants in occupied Arakan, the homeland of the Rohingya Nation, who are the earliest known original indigenous people of the land of occupied Arakan. Before the eighth century, the area now known as Occupied Arakan had been the seat of Hindu dynasties of Indoy-Aryan people. They were the very first ancestors of the Rohingya people. 788: A new dynasty, known as the Chandras, was founded in the city of Vesali. Arab and Persian seafarers after the advent of Islam carried on trade […]

Read More

Uggwá kurár andha (What a chicken egg can do?)

UGGWÁ KURÁR ANDHA Añár nam Ajis Kamal. Añár boc háñt bosór. Aññí Aikkaf (Akyab) Nazi Farat mazé tákitam. 2012 cón ot Mogh ókkol é Musúlman ór gór ókkol furat diíl dé éçe añárar gór ó furi giyói. Añára ehón Dhebaing ot dukkíta (refúji) boni táki. Añáre ekdin ná, añár sañsi kúllamaa yé uggwá andha diyé. Andha íba loi aññi báfir keén goillé gom óibou bóuli. Asimbit añár báfat ayérde andha ibá aññí no háiyoum. Andha ibá um ót diyoum. Uggwá kurár só óibou. Kurár só íba dhoóñr óile kurár zák óibou. Kurár zák íin besi uggwá sóol loiyoum. Sóol íba […]

Read More

Maabaf or Bod Dua (Curse of Parents)

Maabaf or Bod Dua Agor zobanat, Boni Isráil ór háandan ot Joraij nam loi uggwá bicí mocoúr woli aiccíl. É Woli cáf hamíca din e raite numáz dua loi mocgúl táaitou. Ek din Woli cáf ór maa ye, fua ebaadot gorérde éçe zaiyóre, óu fut óu fut gorí bar bár mataáil. Woli cáf numáz ót mocgúl aiccíl dé ótolla zuab noóde. Maar dhak fúni yoré yó, zuab noóde dé ótolla bóli, bezar ói, fua ré bod dua diyé. Óu Allah, mui maa ye Joraij oré bar bár matai yóre yó, honó zuab nodi, táai gíyegói. Ótolla Joraij óre, uggwá hóraf miala […]

Read More

Modúfuk ór kaháni (The bees)

    MODÚFUK OR KAHÁNI ပ်ားအေၾကာင္း Modúfuk ókkol bahá bañdí yóre táke. Bahá uggwát mazé modúfuk or  rani uggwá táke. Ar oinno ham ola fuk arde modda fuk ókkol ó táke. Zibá rani modúfuk asé íba beggún óttu áro dhoóñr. Ar íba yé oinno fuk beggún óre hókumot goré. Andha ókkol ó fare. Ham ola fuk asé dé éçe, miali fuk ókkol tiríc házar óttu salic házar foijjonto táke. Ham ola fuk asé dé íin é bahá bañdí bólla ham goré. Fúl ókkol óttu faní ókkol nialai aní yóre zoma yó goré. Modda fuk ókkol ó cót aník asé. Ham […]

Read More

Burá manúic uggwá arde fuain tin zon(Old man & three children)

BURÁ MANÚIC UGGWÁ ARDÉ FUAIN TIN ZON အဖိုးအိုႏွင့္ သားသံုးေယာက္ Agor zobanat mazé uggwá burá manuíc aiccíl. Burá manúic íbartu tin zon fuain aiccíl. Ek din ná fuain tiní zon dhaki buágarai. Baade, ekzon oré ekkán ekkán dargwá diyé. Baade, hoórde dargwá iín báñgo. Fuain dé thác thác báñgi félaiye. Tarfore, ar ek motto dargwá fañs sán fañs sán buñda bañdí, ekzon oré ek buñda ek buñda diyé. Baade, hoórde dargwár buñda iín báñgo. Fuain dé becá bicí kucíc gorí saáiye, báñgi noó fare. Baade burá manúic íba yé fuain dóre hoórde, aññí hailla beínna mori zayoum bói. Tuáñra tin nwá […]

Read More

Hórguc Arde Hossóf (Rabbit and Turtle)

HÓRGUC ARDE HOSSÓF ယုန္ ႏွင့္ လိပ္ Ek din ná hórguc arde hossóf é dola óiye. Hórguc é hoórde óu hossóf tui bicí asté áñços, éen hoói téceraiyé. Eén cómot hossóf é hoórde óu hórguc tui loi aññí loi duñra duñri zibbat diyoum. Ar toré aññí no dhorai. Hórguc e yó zibbat dibellá razi óiye. Tarfordín beínna hórguc loi hossóf loi duñra duñri zibbat cúru goijjé. Hórguc e hára hára duñrer. Lékin hossóf é no zirai asté asté duñrat asé. Hórguc e kíla zaga ekkán ót foóñiccé ár hoórde, aññí monzil or hañsé aiccí hossóf ólla soñi goijjóum, éen hoói, ek […]

Read More

Moiyor or sónna dóroya hawa (Crow pretending as peacock)

Moiyor or Sónna Dóroya Hawa   ႐ိုဟင္​ဂ်ာစာျဖင့္ေရးထားသည့္“ေဒါင္းေယာင္ေဆာင္ေသာက်ီး´´ပံုျပင္ Agor zobanat mazé uggwá dhók góri zanedé hawa aiccíl. Hawa íba yé moiyor or zat oré bicí fosón goré. Moiyor ókkol dekíle moiyor or díkka cúndor óitou mone hoó. Ótolla bóuli, moiyor or fóoir okkól tuai nizor gaat lagaiyé.  Tói, moiyor or sónna dóri moiyor or zák aséde éçe giyé. Tarfore, moiyor ókkol ór éçe foóñiccé. Hawa ibá yé moiyor ókkol óre hoórde aññí yó moiyor ói gíyigói. Aijja loti aññí yó tuáñrár fúañti tákiyóum. Éen hoói moiyor or sónna dorí moiyor ókkol ór zák ót táke. Moiyor ókkol é hoórde, eén dhók […]

Read More
Skip to toolbar