Maáni Ekkui Mogor Leká Forók Wala Ruáingya Hotá Ókkol (Same Meaning But Different Words)

Maáni Ekkui Mogor Lofzó Forók   koyá, kuwá, houi, kouú, hou honnót, konnánot, kuwánot hoçé, koróui, koréi, koddúrot kiálla, kiólla, keétla, keéttó hontú, kortí, kuntí, kottín kolom, holom kabor, hoor hondhoilla, kobitor, korcan, kobitlang, kondercan, kobitla, konmitor, kondelan hoicca, koissa, kasar, porka hoñr, kamar hossóf, kossóp hooñl, kumol hoinna, koinnya, bou, boru aktíkán, akthán, aktícan, ekki, ekka, ekkini ahér, aiyér, aár koccúng, koddúr, hoddúr hodún, hodúgun, kodún, kodúkun, korún konnán, kuán, hongán táñdi, séba, sórdi íng, sórot, thánda tetí, tetói, titói, tití, titun zamai, nek, beça, khócom dima, anda, boda  gaa, kaya, jisím, córil kotá, hotá  kara, haça  hañsa, kañsa  […]

Read More

The Language of Rohingya

Some of the most common questions relating to Rohingya asked by people around the world: 1. Who are the Rohingyas? 2. What is Rohingya? 3. How is Rohingya language? 4. What language do Rohingya people speak? 5. Are the Rohingyas of  Myanmar Bengalis? 6. Do the Rohingyas of  Burma speak Bengali language? In this article, I’m going to quote everything from historical pages.  The word Rohingya/Rohaingya/Roaingya is a proper adjective for the proper noun Rohang/Roang. The term Rohang/Roang …… the old name of Arakan ….. is of much antiquity. It is the corruption of the Arabic term Raham (blessing, mercy). The Arab and Persian traders of […]

Read More

Gom Kotá Ókkol

|      Burai Sári Gom Cíkho           | (1)  Nafórot gorínya ré muhábbot gorí saáyyó, maníc híba yé assé-assé nafórot gorá sári phílibó.  (2) Gail dinya ré gail no di, norom kotá loui juwab di saáyyó, maníc híba yé tuáñr kotá ré amól goríbo.  (3) Guccá walar loge guccá no solai, muk gali áñci yóre kotá kouí saáyyó, maníc híbar guccá ré íng goríbo. (4) Hámickón bura amól ekkán óre sári, gom amól ekkán cíki bótlah kucíc gojjó, khásilot bodoli aáibo. (5) Elóm cíkhinya ókkol, elóm óre amól gorí saáyyó ar gom zagat estemal gojjó, elóm ór kimot koddúr ahol ot […]

Read More

Differences between Rohingya and Bengali

There are different dialects in Rohingya language spoken by Rohingyas in different townships Arakan state (Rakhine) Burma, such like, Mongdú (Maungdaw), Búsidóng (Buthidaung), Akyab (Sittway), Mámbra (Mínbya), Kiokto (Kyauktaw), Kiokpuru (Kyaukpyu), Rasídaung (Rathidaung), Kioknima (Kyauknimaw), Pattárhilla (Mrauk U). As well they are also different from each other in culture, faces, skin colours, and faith such like; hindu, baurgwa, doom, wahabi, sunni, Eesai, anikka, bañal, ruángngia, kaunsi musálman. Some racist Buddhists of Burma say, Rohingya are illegal Bengalis immigrated from Bangladesh in our country, Rohingya are not people of Rohang (Arakan). They speak Bengali language, dress like Bengalis and eat Bengali […]

Read More

English Rohingya & Malay Sentences

1. I write with pen 1. Mui kolom loi lehóng ngé 1. Saya tulis dengan pen 2. You love to eat apples 2. Tuáñ sébgula khána posón goró 2. Awak suka makan epal 3. You play tennis 3. Tui tenís khélot 3. Awak main tenis 4. He reads a book 4. Híte kitab oggwá poré 4. Dia baca sebuah buku 5. He understands me 5. Híte mor kotá buzé 5. Dia memahami saya 6. She has a cat 6. Híbartí oggwá biloui asé 6. Dia ada kucing 7. She knows my friend 7. Híba yé mor húñajja ré siné 7. […]

Read More

Kiyoktot Mazé Aséde Musólman Fara Ókkol Ór Nam (Names of muslim villages in Kyauktaw township Arakan state)

Agar Cóor Kioktor  Bútore Aséde Musólman Fara Ókkol Ór Nam Kuladeng hál ór fukkul ar Khóndol ór liíc lói gona zaade musólman fara ókkol:     1. Khóndol 2. Khóndol Kuáñr para  3. Khóndol Rucón para 4. Khóndol Bilcúr 5. Khóndol Bazar para 6. Khóndol Kuáñjja para 7. Khóndol Baár para 8. Khóndol Polóm para Naáirong ór liíc lói gona zaade musólman fara ókkol:   1. Naáirong Khíñjja para 2. Naáirong Nuwa para 3. Naáirong Rádung para 4. Naáirong Macpara 5. Naáirong Saráilla para 6. Naáirong Áilla para 7. Naáirong Murá para Kuladeng hál ór fosím kúlor musólman fara ókkol: […]

Read More

Rohingya Dialect Anak Shaur (Western) to Rohang Shaur (Eastern) 02

Anak Shaur                  Rohang Shaur fañs wá bañdor pañs wá bandår fañs wá fiáñra pañs wá piáñra fañs wá áñti pañs wá áñitih fañs wá áff pañs wá háp  fañs wá háñc  pañs wá áñic  fañs án bouta pañs án babuta fañs án luñgí  pañs án khéllok fañs án habos pañs án koñs  fañs án ceñçí pañs án sirí fañs án hotá pañs án kåtá fañs án duari pañs án dúcya fañs án fóuni pañs án phúni fañs án gór pañs án gär fañs án kéti pañs án khëti fañs án ham pañs […]

Read More

Rohingya Dialect Anak Shaur (Western) to Rohang Shaur (Eastern) 03

Anak Shaur              Rohang Shaur Ki ki lagibóu = Ki ki laibó Keén kén goijjós = Keén khén gojjót Kér kúra fata = Khér khurá pata? Kélai kélai táke = Khéle khéle tháhe Kergwali loi fíça = Kerwali loui phíra? Ki hoóibi hoó = Ki kouíbé koó Kurma házu moza = Kurma kházu moža Kela gas fúiththe = Kola gas phúcce Kela foona miçá = Kola paana mirá Keñc ola manúic = Keñc wala maník Kulkula gorís = Kulkula gorít? Kuiccól ór dhuwa = Kucóuil ór dupha  Hoñsur dhuwa = Kuñsur dupha Kuthá baindé = Kutá […]

Read More

Duwá Ruhángyar hotá (Languages of two Rohingya P2)

Maungdawya & Kyauktawya Bar bar aiyé = Mote mote ahé Bar bar aiyós = Mote Mote ahót Baba aiyér = Baji ahér Banai rak = Bane thú Bañdí rak = Baní thú Bañcór suañ = Bañcór suma Beggúlla = Hókkol mikká Beggún anís = Háruun anít Beng fálde = Byang phátla Beng fáldi = Byang phátle Boro cóñço = Gura doñór  Báñgi féla = Báñi phil Bekuf manúic = Behup maník Batáic háile = Hába khéle Booñçi sóñi = Bokca sóui Bayon kinis = Bayouin kinit Boli kéloya  = Kyang khéleknya Bolazuri hába = Bolajuri khába  Boiccóum hoóil = Bouím […]

Read More

Rohingya Dialect Anak Shaur (Western) to Rohang Shaur (Eastern) 01

Anak Shaur                  Rohang Shaur añí ayír  mui ahóon añí ayí mui ahóng añí aáitam mui ahítung aní aiccúm mui ahím añí háiyum mui khéim añí háir  mui khóon añí háiyi mui khéiyong añí hái mui khóng añí goijjí mui gårjóng añí goijjúm mui gårím añí gorír mui gåróon añí gorí mui gåróng añí buzí mui bužóng añí buizzí mui bužžóng añí buzír mui bužóon añí buizzúm mui bužím

Read More
Skip to toolbar